|
Абитуриентам
ПОРЯДОК ПРИЕМА
В УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
«МИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» на 2012 год
Адрес: 220034, г. Минск, ул. Захарова, 21.
Телефоны:(017) 288 15 44 (приемная ректора), (017) 284 81 43 (приемная комиссия), (017) 284 78 03 (приемная комиссия дополнительный телефон после 1 июля).
Факс: (017) 294 75 04
Web-сайт: www.mslu.by
E-mail:mslu@mslu.by(приемная ректора), abiturient@mslu.by(приемная комиссия)
Условия и порядок приема абитуриентов в учреждение высшего образования «Минский государственный лингвистический университет» устанавливаются Правилами приема в высшие учебные заведения, утвержденными Указом Президента Республики Беларусь от 7 февраля 2006 г. № 80 (далее – Правила приема в высшие учебные заведения) и настоящим Порядком.
Учреждение высшего образования «Минский государственный лингвистический университет» имеет специальное разрешение (лицензию) на право осуществления образовательной деятельности № 02100/0533131, выданное Министерством образования Республики Беларусь.
УСЛОВИЯ ПРОВЕДЕНИЯ КОНКУРСА
Прием абитуриентов осуществляется:
полный срок обучения
дневная формаполучения образования
|
Наименование специальности, направления специальности, специализации
|
Код
|
Квалификация
|
Вступительные испытания
|
|
Специальность “Современные иностранные языки (преподавание)”
|
Факультет английского языка
|
конкурс проводится по факультету:
|
|
Английский язык и второй иностранный язык со специализацией*
|
1-21 06 01-01
|
Лингвист. Преподаватель двух иностранных языков (с указанием языков и полученной специализации).
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
английский язык (ЦТ),
история Беларуси (ЦТ)
|
|
Языки, изучаемые на факультете в качестве второго иностранного языка: немецкий, французский, испанский, итальянский, шведский, турецкий, польский, китайский, корейский. Определение второго иностранного языка осуществляется в конце IIкурса с учетом успеваемости и заявлений студентов.
* компьютерная лингвистика, русский язык как иностранный, белорусский язык и литература, зарубежная литература, риторика, страноведение, компьютерное обучение языкам, теоретическая и прикладная лингвистика (определение специализации осуществляется после зачисления на основе набранных на вступительных испытаниях баллов).
|
Факультет немецкого языка
|
|
конкурс проводится по факультету:
|
|
Немецкий язык и второй иностранный язык со специализацией*
|
1-21 06 01-01
|
Лингвист. Преподаватель двух иностранных языков (с указанием языков и полученной специализации).
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
немецкий язык (ЦТ),
история Беларуси (ЦТ)
|
|
Языки, изучаемые на факультете в качестве второго иностранного языка: английский, турецкий, польский, итальянский, испанский, литовский. Определение второго иностранного языка осуществляется в конце IIкурса с учетом успеваемости и заявлений студентов.
* компьютерная лингвистика, белорусский язык как иностранный, зарубежная литература, риторика, страноведение (определение специализации осуществляется после зачисления на основе набранных на вступительных испытаниях баллов).
|
|
Факультет французского языка
|
|
|
раздельный конкурс проводится для абитуриентов, поступающих на базе французского и английского языков:
|
|
|
1. Французский язык и второй иностранный язык со специализацией*
(на базе французского языка)
|
1-21 06 01-01
|
Лингвист. Преподаватель двух иностранных языков (с указанием языков и полученной специализации).
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
французский язык (ЦТ)
история Беларуси (ЦТ)
|
|
|
2. Французский язык и второй иностранный язык со специализацией зарубежная литература
(на базе английского языка)форма обучения – платная
|
1-21 06 01-01
|
Лингвист. Преподаватель двух иностранных языков (с указанием языков и полученной специализации).
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
английский язык (ЦТ)
история Беларуси (ЦТ)
|
|
|
Языки, изучаемые на факультете в качестве второго иностранного языка: английский, немецкий, турецкий, итальянский, польский. Определение второго иностранного языка осуществляется в конце IIкурса с учетом успеваемости и заявлений студентов.
* компьютерная лингвистика, белорусский язык как иностранный, зарубежная литература, ортофония, страноведение (определение специализации осуществляется после зачисления на основе набранных на вступительных испытаниях баллов).
|
|
|
Факультет испанского языка
|
|
|
раздельный конкурс проводится для абитуриентов, поступающих на базе испанского и английского языков:
|
|
|
1. Испанский язык и второй иностранный язык со специализацией*
(на базе испанского языка)
|
1-21 06 01-01
|
Лингвист. Преподаватель двух иностранных языков (с указанием языков и полученной специализации).
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
испанский язык (ЦТ),
история Беларуси (ЦТ)
|
|
|
2. Испанский язык и второй иностранный язык со специализацией*
(на базе английского языка)
|
1-21 06 01-01
|
Лингвист. Преподаватель двух иностранных языков (с указанием языков и полученной специализации).
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
английский язык (ЦТ),
история Беларуси (ЦТ)
|
|
|
Языки, изучаемые на факультете испанского языка в качестве второго иностранного языка: английский, немецкий, португальский. Определение второго иностранного языка осуществляется в конце IIкурса с учетом успеваемости и заявлений студентов.
* зарубежная литература, страноведение, компьютерная лингвистика (определение специализации осуществляется после зачисления на основе набранных на вступительных испытаниях баллов).
|
|
|
Специальность “Современные иностранные языки (перевод)”
|
|
|
Переводческий факультет
|
|
|
раздельный конкурс проводится по иностранным языкам:
|
|
|
1. Английский язык и второй иностранный язык со специализацией*
|
1-21 06 01-02
|
Лингвист, переводчик (с указанием языков и полученной специализации)
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
английский язык (ЦТ),
история Беларуси (ЦТ)
|
|
|
Языки, изучаемые в качестве второго иностранного языка: немецкий, французский, испанский, итальянский, шведский, нидерландский, арабский, турецкий, китайский, персидский, корейский.
*Специализации:
- специальный перевод (экономика, коммерция, право; дипломатия, международные отношения,
международное право; наука, техника, информационные технологии);
- художественный перевод (проза, поэзия, драматургия, критика);
- синхронный перевод (международные переговоры, конференции, кино-, видеофильмы).
Определение второго иностранного языка осуществляется в процессе обучения со II курса с учетом заявлений и успеваемости студентов.
Определение специализации осуществляется после зачисления на основе набранных на вступительных испытаниях баллов.
|
|
|
2. Немецкий язык и второй иностранный язык со специализацией*
|
1-21 06 01-02
|
Лингвист, переводчик (с указанием языков и полученной специализации)
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
немецкий язык (ЦТ),
история Беларуси (ЦТ)
|
|
|
Языки, изучаемые в качестве второго иностранного языка: английский, французский.
*Специализации:
- специальный перевод (экономика, коммерция, право; дипломатия, международные отношения,
международное право; наука, техника, информационные технологии);
- синхронный перевод (международные переговоры, конференции, кино-, видеофильмы).
Определение второго иностранного языка осуществляется в процессе обучения со II курса с учетом заявлений и успеваемости студентов.
Определение специализации осуществляется после зачисления на основе набранных на вступительных испытаниях баллов.
|
|
|
3. Французский язык и второй иностранный язык со специализацией*
|
1-21 06 01-02
|
Лингвист, переводчик (с указанием языков и полученной специализации)
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
французский язык (ЦТ),
история Беларуси (ЦТ)
|
|
|
Языки, изучаемые в качестве второго иностранного языка: английский, немецкий. Определение второго иностранного языка осуществляется в процессе обучения со II курса с учетом заявлений и успеваемости студентов.
*Специализации:
- специальный перевод (экономика, коммерция, право; дипломатия, международные отношения,
международное право; наука, техника, информационные технологии);
- синхронный перевод (международные переговоры, конференции, кино-, видеофильмы).
Определение второго иностранного языка осуществляется в процессе обучения со II курса с учетом заявлений и успеваемости студентов.
Определение специализации осуществляется после зачисления на основе набранных на вступительных испытаниях баллов.
|
|
|
4. Китайский язык и второй иностранный язык (английский) со специализацией*
|
1-21 06 01-02
|
Лингвист, переводчик (с указанием языков и полученной специализации)
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
английский язык (ЦТ),
история Беларуси (ЦТ)
|
|
|
*Специализация:
специальный перевод (экономика, коммерция, право; дипломатия, международные отношения, международное право; наука, техника, информационные технологии).
|
|
|
5. Японский язык и второй иностранный язык (английский) со специализацией*
|
1-21 06 01-02
|
Лингвист, переводчик (с указанием языков и полученной специализации)
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
английский язык (ЦТ),
история Беларуси (ЦТ)
|
|
|
*Специализация:
специальный перевод (экономика, коммерция, право; дипломатия, международные отношения, международное право; наука, техника, информационные технологии).
|
|
|
Специальность “Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций”
|
|
|
Факультет межкультурных коммуникаций
|
|
|
раздельный конкурс проводится по иностранным языкам:
|
|
|
1. Английский язык и второй иностранный язык
|
1-23 01 02
|
Специалист по межкультурным коммуникациям (с указанием направления*), переводчик-референт (с указанием языков общения).
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
английский язык (ЦТ),
история Беларуси (ЦТ)
|
|
|
Языки, изучаемые в качестве второго иностранного языка: немецкий, французский, итальянский, испанский, нидерландский, арабский, турецкий, китайский, шведский, польский, персидский.
*Направления и специализации направлений:
· информационное обслуживание(специализации: компьютерная реклама, автоматическая обработка текстов, системы электронных коммуникаций);
· международный туризм(специализации: информационно-аналитическая деятельность, экскурсоведение);
· связи с общественностью(специализации: информационно-аналитическая деятельность, коммуникативные технологии, рекламное дело, формирование имиджа);
· внешнеполитические отношения(специализации: информационно-аналитическая деятельность, технологии общения, политическая стилистика);
· внешнеэкономические связи(специализации: информационно-аналитическая деятельность, коммуникативные технологии в бизнесе).
*Определение второго иностранного языка осуществляется в процессе обучения в конце Iкурса с учетом заявлений и успеваемости студентов.
**Определение направления и специализации направления осуществляется после зачисления на основе набранных на вступительных испытаниях баллов.
|
|
|
2. Немецкий язык и второй иностранный язык
|
1-23 01 02
|
Специалист по межкультурным коммуникациям (с указанием направления*), переводчик-референт (с указанием языков общения).
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
немецкий язык (ЦТ),
история Беларуси (ЦТ)
|
|
|
Языки, изучаемые в качестве второго иностранного языка: английский, французский, испанский.
*Направления и специализации направлений:
· внешнеэкономические связи(специализации: информационно-аналитическая деятельность, коммуникативные технологии в бизнесе);
· связи с общественностью(специализации: информационно-аналитическая деятельность, коммуникативные технологии, рекламное дело, формирование имиджа).
*Определение второго иностранного языка осуществляется в процессе обучения в конце Iкурса с учетом заявлений и успеваемости студентов.
**Определение направления и специализации направления осуществляется после зачисления на основе набранных на вступительных испытаниях баллов.
|
|
|
3. Французский язык и второй иностранный язык
|
1-23 01 02
|
Специалист по межкультурным коммуникациям (с указанием направления*), переводчик-референт (с указанием языков общения).
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
французский язык (ЦТ),
история Беларуси (ЦТ)
|
|
|
Языки, изучаемые в качестве второго иностранного языка: английский, немецкий, испанский.
*Направления и специализации направлений:
· связи с общественностью(специализации: информационно-аналитическая деятельность, коммуникативные технологии, рекламное дело, формирование имиджа);
· международный туризм(специализации: информационно-аналитическая деятельность, экскурсоведение);
*Определение второго иностранного языка осуществляется в процессе обучения в конце Iкурса с учетом заявлений и успеваемости студентов.
**Определение направления и специализации направления осуществляется после зачисления на основе набранных на вступительных испытаниях баллов.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
полный срок обучения
заочная формаполучения образования
|
Наименование специальности, направления специальности, специализации
|
Код
|
Квалификация
|
Вступительные испытания
|
|
Специальность “Иностранный язык (с указанием языка)”
|
|
Факультет английского языка
|
|
|
конкурс проводится по факультету:
|
|
Английский язык
|
1-02 03 08
|
Преподаватель
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
английский язык (ЦТ),
история Беларуси (ЦТ)
|
|
Факультет немецкого языка
|
|
|
конкурс проводится по факультету:
|
|
Немецкий язык
|
1-02 03 08
|
Преподаватель
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
немецкий язык (ЦТ),
история Беларуси (ЦТ)
|
|
Факультет французского языка
|
|
|
конкурс проводится по факультету:
|
|
Французский язык,
форма обучения – платная
|
1-02 03 08
|
Преподаватель
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
французский язык (ЦТ),
история Беларуси (ЦТ)
|
|
ОСОБЕННОСТИ ПРИЕМА
На заочную форму получения образования (полный срок) за счет средств бюджета принимаются:
– выпускники средних специальных учебных заведений по направлению «Иностранный язык», выпускники средних специальных учебных заведений по родственным специальностям профилю «Педагогика» и выпускники лингвогуманитарного колледжа МГЛУ по специальностям «Документоведение и документационное обеспечение управления» и «Лингвистическое обеспечение социокультурной деятельности»;
– лица, имеющие общее среднее образование и работающие по профилю избранной специальности (в качестве секретаря учебной части (диспетчера), лаборанта в учебной лаборатории учебного заведения, помощника воспитателя дошкольного учреждения и др.).
– лица, получившие первое высшее образование на условиях оплаты и работающие по профилю выбранной специальности (в качестве учителя в учреждении образования, педагога-психолога в учреждении образования, педагога-организатора, руководителя кружка в учреждении образования, заведующего учебной лабораторией учреждения образования, руководителя физического воспитания, воспитателя дошкольного учреждения и др.).
Иные лица участвуют в конкурсе на заочную форму получения образования на условиях оплаты.
сокращенный срок обучения
дневная формаполучения образования
|
Наименование специальности, направления специальности, специализации
|
Код
|
Квалификация
|
Вступительные испытания
|
|
Специальность “Современные иностранные языки (преподавание)”
|
|
Факультет английского языка
|
|
раздельный конкурс проводится среди абитуриентов, поступающих на 2 и 3 курсы:
|
|
|
1. Английский язык и второй иностранный язык со специализацией *
(срок обучения 4 года)
форма обучения – платная
|
1-21 06 01-01
|
Лингвист. Преподаватель двух иностранных языков (с указанием языков и полученной специализации).
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
практическая грамматика (письменная лексико-грамматическая работа (ПЛГР) по английскому языку в объеме программы Iкурса МГЛУ),
практика устной и письменной речи (устный экзамен (УЭ) по английскому языку в объеме программы Iкурса МГЛУ)
|
|
|
2. Английский язык и второй иностранный язык со специализацией **
(срок обучения 3 года)
|
1-21 06 01-01
|
Лингвист. Преподаватель двух иностранных языков (с указанием языков и полученной специализации).
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
практическая грамматика (ПЛГР по английскому языку в объеме программы IIкурса МГЛУ),
практика устной и письменной речи (УЭ по английскому языку в объеме программы IIкурса МГЛУ)
|
|
|
Языки, изучаемые на факультете в качестве второго иностранного языка: немецкий, французский, испанский, итальянский, шведский, турецкий, польский, китайский, корейский.
* зарубежная литература, компьютерная лингвистика, риторика, страноведение, компьютерное обучение языкам, теоретическая и прикладная лингвистика (определение второго иностранного языка осуществляется в конце IIкурса с учетом успеваемости и заявлений студентов; определение специализации осуществляется после зачисления на основе набранных на вступительных испытаниях баллов);
** зарубежная литература, риторика, страноведение, компьютерное обучение языкам, теоретическая и прикладная лингвистика (определение второго иностранного языка и специализации осуществляется с IIIкурса на основе набранных на вступительных испытаниях баллов и с учетом вакантных мест).
|
|
|
Факультет немецкого языка
|
|
раздельный конкурс проводится среди абитуриентов, поступающих на 2 и 3 курсы:
|
|
|
Немецкий язык и второй иностранный язык со специализацией*
(срок обучения 4 года)
форма обучения – платная
|
1-21 06 01-01
|
Лингвист. Преподаватель двух иностранных языков (с указанием языков и полученной специализации).
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
практическая грамматика (ПЛГР по немецкому языку в объеме программы Iкурса МГЛУ),
практика устной и письменной речи (УЭ по немецкому языку в объеме программы Iкурса МГЛУ)
|
|
|
Языки, изучаемые на факультете в качестве второго иностранного языка: английский, турецкий, польский.
* зарубежная литература, риторика, страноведение (определение второго иностранного языка осуществляется в конце IIкурса с учетом успеваемости и заявлений студентов; определение специализации осуществляется после зачисления на основе набранных на вступительных испытаниях баллов).
|
|
|
конкурс проводится по факультету:
|
|
|
Немецкий язык и второй иностранный язык со специализацией*
(срок обучения 3 года)
форма обучения – платная
|
1-21 06 01-01
|
Лингвист. Преподаватель двух иностранных языков (с указанием языков и полученной специализации).
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
практическая грамматика (ПЛГР по немецкому языку в объеме программы IIкурса МГЛУ),
практика устной и письменной речи (УЭ по немецкому языку в объеме программы IIкурса МГЛУ)
|
|
|
Языки, изучаемые на факультете в качестве второго иностранного языка: английский, турецкий, польский.
*зарубежная литература, риторика, страноведение (определение второго иностранного языка и специализации осуществляется с IIIкурса на основе набранных на вступительных испытаниях баллов и с учетом вакантных мест).
|
|
|
Специальность “Современные иностранные языки ”(перевод)
|
|
|
Переводческий факультет
|
|
|
раздельный конкурс проводится по иностранным языкам:
|
|
|
1. Английский язык и второй иностранный язык со специализацией*
(срок обучения 4 года)
форма обучения – платная
|
1-21 06 01-02
|
Лингвист, переводчик (с указанием языков и полученной специализации)
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
практическая грамматика (ПЛГР по английскому языку в объеме программы Iкурса МГЛУ),
практика устной и письменной речи (УЭ по английскому языку в объеме программы Iкурса МГЛУ)
|
|
|
Языки, изучаемые на факультете в качестве второго иностранного языка: немецкий, французский, испанский, итальянский, шведский, нидерландский, арабский, турецкий, китайский, персидский, корейский.
*Специализации:
- специальный перевод (экономика, коммерция, право; дипломатия, международные отношения, международное право; наука, техника, информационные технологии);
- художественный перевод (проза, поэзия, драматургия, критика);
- синхронный перевод (международные переговоры, конференции, кино-, видеофильмы).
Определение специализации и второго иностранного языка осуществляется на основе набранных на вступительных испытаниях баллов и с учетом вакантных мест.
|
|
|
2. Немецкий язык и второй иностранный язык со специализацией**
(срок обучения 4 года)
форма обучения – платная
|
1-21 06 01-02
|
Лингвист, переводчик (с указанием языков и полученной специализации)
|
белорусский/русский язык (ЦТ),
практическая грамматика (ПЛГР по немецкому языку в объеме программы Iкурса МГЛУ),
практика устной и письменной речи (УЭ по немецкому языку в объеме программы Iкурса МГЛУ)
|
|
|
Языки, изучаемые на факультете в качестве второго иностранного языка: английский, французский.
**Специализации:
- специальный перевод (экономика, коммерция, право; дипломатия, международные отношения, международное право; наука, техника, информационные технологии);
- синхронный перевод (международные переговоры, конференции, кино-, видеофильмы).
Определение специализации и второго иностранного языка осуществляется на основе набранных на вступительных испытаниях баллов и с учетом вакантных мест.
|
|
|
Специальность “Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций”
|
|
|
Факультет межкультурных коммуникаций
|
|
|
раздельный конкурс проводится среди абитуриентов, поступающих на 2 и 3 курсы и по иностранным языкам:
|
|
|
1. Английский язык и второй иностранный язык
(срок обучения 4 года)
форма обучения – платная
|
1-23 01 02
|
Специалист по межкультурным коммуникациям (с указанием направления), переводчик-референт (с указанием языков общения).
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
практическая грамматика (ПЛГР по английскому языку в объеме программы Iкурса МГЛУ),
практика устной и письменной речи (УЭ по английскому языку в объеме программы Iкурса МГЛУ)
|
|
|
Языки, изучаемые в качестве второго иностранного языка: немецкий, французский, итальянский, испанский, нидерландский, арабский, турецкий, китайский, шведский, польский, персидский.
*Направления и специализации направлений:
· информационное обслуживание(специализации: компьютерная реклама, автоматическая обработка текстов, системы электронных коммуникаций);
· международный туризм(специализации: информационно-аналитическая деятельность, экскурсоведение);
· связи с общественностью(специализации: информационно-аналитическая деятельность, коммуникативные технологии, рекламное дело, формирование имиджа);
· внешнеполитические отношения(специализации: информационно-аналитическая деятельность, технологии общения, политическая стилистика);
· внешнеэкономические связи(специализации: информационно-аналитическая деятельность, коммуникативные технологии в бизнесе).
Определение образовательного направления, специализации и второго иностранного языка осуществляется с учетом ранее полученной специальности среднего специального образования, набранных на вступительных испытаниях баллов и вакантных мест.
|
|
|
2. Английский язык и второй иностранный язык
(срок обучения 3 года)
|
1-23 01 02
|
Специалист по межкультурным коммуникациям (с указанием направления), переводчик-референт (с указанием языков общения).
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
практическая грамматика (ПЛГР по английскому языку в объеме программы IIкурса МГЛУ),
практика устной и письменной речи (УЭ по английскому языку в объеме программы IIкурса МГЛУ)
|
|
|
Языки, изучаемые в качестве второго иностранного языка: немецкий, французский, испанский.
*Направления и специализации направлений:
· информационное обслуживание(специализации: компьютерная реклама, автоматическая обработка текстов, системы электронных коммуникаций);
· международный туризм(специализации: информационно-аналитическая деятельность, экскурсоведение);
· внешнеэкономические связи(специализации: информационно-аналитическая деятельность, коммуникативные технологии в бизнесе).
Определение образовательного направления, специализации и второго иностранного языка осуществляется с учетом ранее полученной специальности среднего специального образования, набранных на вступительных испытаниях баллов и вакантных мест.
|
|
|
3. Немецкий язык и второй иностранный язык (направление – внешнеэкономические связи)
(срок обучения 3 года)
форма обучения – платная
|
1-23 01 02
|
Специалист по межкультурным коммуникациям (с указанием направления), переводчик-референт (с указанием языков общения).
|
белорусский / русский язык (ЦТ),
практическая грамматика (ПЛГР по немецкому языку в объеме программы IIкурса МГЛУ),
практика устной и письменной речи (УЭ по немецкому языку в объеме программы IIкурса МГЛУ)
|
|
|
Язык, изучаемый в качестве второго иностранного языка: английский.
Специализации направлений:
информационно-аналитическая деятельность, коммуникативные технологии в бизнесе.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
сокращенный срок обучения
заочная формаполучения образования
|
Специальность “Иностранный язык (с указанием языка)”
|
Факультет английского языка
|
|
раздельный конкурс проводится среди абитуриентов, поступающих на 2 и 3 курсы:
|
|
1. Английский язык
(срок обучения 4 года)
|
1-02 03 08
|
Преподаватель
|
белорусский/русский язык (ЦТ),
практическая грамматика (ПЛГР по английскому языку в объеме программы Iкурса МГЛУ),
практика устной и письменной речи (УЭ по английскому языку в объеме программы Iкурса МГЛУ)
|
|
2. Английский язык
(срок обучения 3 года)
|
1-02 03 08
|
Преподаватель
|
белорусский/русский язык (ЦТ),
практическая грамматика (ПЛГР по английскому языку в объеме программы IIкурса МГЛУ),
практика устной и письменной речи (УЭ по английскому языку в объеме программы IIкурса МГЛУ)
|
Факультет немецкого языка
|
|
раздельный конкурс проводится среди абитуриентов, поступающих на 2 и 3 курсы:
|
|
1. Немецкий язык
(срок обучения 4 года)
|
1-02 03 08
|
Преподаватель
|
белорусский/русский язык (ЦТ),
практическая грамматика (ПЛГР по немецкому языку в объеме программы Iкурса МГЛУ),
практика устной и письменной речи (УЭ по немецкому языку в объеме программы Iкурса МГЛУ)
|
|
2. Немецкий язык
(срок обучения 3 года)
|
1-02 03 08
|
Преподаватель
|
белорусский/русский язык (ЦТ),
практическая грамматика (ПЛГР по немецкому языку в объеме программы IIкурса МГЛУ),
практика устной и письменной речи (УЭ по немецкому языку в объеме программы IIкурса МГЛУ)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
На сокращенный срок обучения:
– на специальность «Современные иностранные языки (преподавание)» принимаются выпускники средних специальных заведений по специальности «Иностранный язык (с указанием языка)»;
– на специальность «Современные иностранные языки (перевод)» принимаются выпускники средних специальных заведений по специальности «Иностранный язык (с указанием языка)», выпускники лингвогуманитарного колледжа МГЛУ по специальностям «Документоведение и документационное обеспечение управления» и «Лингвистическое обеспечение социокультурной деятельности»;
– на специальность «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций» принимаются выпускники средних специальных заведений по специальности «Лингвистическое обеспечение социокультурной деятельности», выпускники лингвогуманитарного колледжа МГЛУ по специальности «Документоведение и документационное обеспечение управления»;
на специальность «Иностранный язык» принимаются выпускники средних специальных заведений по специальности «Иностранный язык (с указанием языка)» на 2 и 3 курсы, выпускники лингвогуманитарного колледжа МГЛУ по специальностям «Лингвистическое обеспечение социокультурной деятельности» и «Документоведение и документационное обеспечение управления» на 2 курс.
СРОКИ ПРИЕМА ДОКУМЕНТОВ:
на дневную форму получения образования (полный срок обучения):
за счет средств бюджета: с 16 июля 2012 г. по 25 июля 2012 г.;
на условиях оплаты: с 16 июля 2012 г. по 4 августа 2012 г.;
на дневную форму получения образования (сокращенные сроки обучения):
за счет средств бюджета: с 16 июля 2012 г. по 25 июля 2012 г.;
на условиях оплаты: с 16 июля 2012 г. по 25 июля 2012 г. (для участия во внутренних вступительных испытаниях), по 4 августа 2012 г. (от абитуриентов, выдержавших внутренние вступительные испытания);
на заочную форму получения образования (полный срок обучения):
за счет средств бюджета: с 16 июля 2012 г. по 25 июля 2012 г., по 2 августа 2012 г. (от абитуриентов, выдержавших вступительные испытания, но не прошедших по конкурсу на дневную форму за счет средств бюджета);
на условиях оплаты: с 16 июля 2012 г. по 4 августа 2012 г.;
на заочную форму получения образования (сокращенные сроки обучения):
за счет средств бюджета: с 16 июля 2012 г. по 25 июля 2012 г. (для участия во внутренних вступительных испытаниях), по 2 августа 2012 г. (от абитуриентов, выдержавших вступительные испытания, но не прошедших по конкурсу на дневную форму за счет средств бюджета);
на условиях оплаты: с 16 июля 2012 г. по 25 июля 2012 г. (для участия во внутренних вступительных испытаниях), по 4 августа 2012 г. (от абитуриентов, выдержавших внутренние вступительные испытания).
СРОКИ ПРОВЕДЕНИЯ ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ В ВУЗЕ:
с 26 июля 2012 г. по 30 июля 2012 г.
СРОКИ ЗАЧИСЛЕНИЯ АБИТУРИЕНТОВ:
на дневную форму получения образования (полный срок обучения):
за счет средств бюджета: по 1 августа 2012 г.;
на условиях оплаты: по 6 августа 2012 г.;
на дневную форму получения образования (сокращенные сроки обучения):
за счет средств бюджета: по 1 августа 2012 г.;
на условиях оплаты: по 6 августа 2012 г.;
на заочную форму получения образования (полный срок обучения):
за счет средств бюджета: по 3 августа 2012 г.;
на условиях оплаты: по 6 августа 2012 г.;
на заочную форму получения образования (сокращенные сроки обучения):
за счет средств бюджета: по 3 августа 2012 г.;
на условиях оплаты: по 6 августа 2012 г.
При равном количестве набранных баллов зачисление осуществляется в соответствии с п. 24 Правил приема.
После лиц, указанных в п. 24 Правил приема, преимущественное право на зачисление в порядке перечисления имеют:
− выпускники лингвогуманитарного колледжа МГЛУ;
− лица, имеющие более высокий балл в документе об образовании по второму профильному предмету, указанному в пункте 16 Правил приема;
− лица, имеющие более высокий балл документа об образовании.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ АБИТУРИЕНТОВ
В университете действует кафедра третьего иностранного языка. Хорошо успевающие студенты имеют возможность на платной основе дополнительно изучать третий, четвертый и т.д. иностранный язык: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, шведский, нидерландский, польский, иврит, корейский
Студенты университета имеют возможность пройти переподготовку в Институте повышения квалификации и переподготовки кадров МГЛУ на платной основе по следующим специальностям:
– «Иностранный язык» (английский, немецкий, французский, испанский) с присвоением квалификации «Преподаватель иностранного языка»;
– «Современный иностранный язык» (английский, немецкий, французский) с присвоением квалификации «Переводчик-референт».
Срок обучения составляет 10 и 15 месяцев.
СВЕДЕНИЯ О ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫХ КУРСАХ
В МГЛУ работают вечерние курсы по подготовке абитуриентов к централизованному тестированию по иностранному языку, русскому и белорусскому языкам, истории Беларуси (набор в сентябре и декабре).
Телефон курсов: 284 81 51
|
|